In the Last Half of the Seven-Year End Times, God will Send Two Jewish Witnesses to Preach Salvation
When people on earth are controlled by evil ones such as the False Prophet, false teachings, and false churches (Revelation chapters 12–14), the grace of God still gives people hope in the seven-year prophesied End Times. He will send three different groups to preach salvation, causing the greatest evangelistic harvest ever seen. These three groups whom God will send are: the two Jewish witnesses with miraculous powers, 144,000 Chosen Jewish Believers and the proclamation of the angel.
From the New Covenant:
God sends two Jewish Witnesses with Miraculous Powers
The two Jewish Witnesses are sent by God to share salvation to the world for the last three and a half years of the seven-year End Times (Rev 11:1-6). Who are they? Moses and Elijah?? The Bible does not say. But they are described as two olive trees and two lampstands standing before the Lord (Rev 11:4). The two lampstands show that they are light as witnesses to the world. The two olive trees indicate there is oil and the lamp is always lit. They are filled with the Spirit of God and listen to the Lord’s command and they bear witness for the Lord to the world. They are sent by the Lord with the power of performing wonders and miracles.
The Evil Helper killed the Two Jewish Prophets Who will Then be Resurrected.
The two Jewish witnesses witnessed the Most High God anger the Evil Helper, resulting in their deaths at his hands. God is in control because, three and a half days after they are killed, they are resurrected and ascend to Heaven in front of people. They witness to the world by performing wonders and miracles before their deaths; likewise, they witness to the world by their resurrections and ascensions to Heaven after their deaths. After they ascend to Heaven, there is a great earthquake on earth. This is God’s wrath revealed to the earth. A specific city will be hit hard, and 7,000 (it may be a symbolic number meaning many) people died in this earthquake (Rev 11:7–13).
144,000 Chosen Jewish believers will lead many to be saved
From the New Covenant:
144,000 (it may be a symbolic number) Jewish people are saved and will be witnesses during the seven-year End Times. They will faithfully follow the Jewish Messiah Yeshua and play a significant role leading up to Yeshua’s return to earth when He comes to reign as Jewish Messiah and King (Rev 7:4–8, 14:1–5). As a result, many gentiles will also believe in Yeshua during the End Times. There will be increased persecution for those who resist the false authority and remain faithful to the truth of Yeshua (Rev 7:13–17).
The Proclamation of the Angel
From the New Covenant:
During the End Times, God will use His angel to proclaim the good news of salvation, making sure everyone who lives in Satan’s world has the opportunity to accept Yeshua the Jewish Messiah, before it is too late (Rev 14:6-7).
Some text in the Modal..
Scripture References
Revelation 11:1-6 ESV
“1 Then I was given a measuring rod like a staff, and I was told, “Rise and measure the temple of God and the altar and those who worship there, 2 but do not measure the court outside the temple; leave that out, for it is given over to the nations, and they will trample the holy city for forty-two months. 3 And I will grant authority to my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth.”4 These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth. 5 And if anyone would harm them, fire pours from their mouth and consumes their foes. If anyone would harm them, this is how he is doomed to be killed. 6 They have the power to shut the sky, that no rain may fall during the days of their prophesying, and they have power over the waters to turn them into blood and to strike the earth with every kind of plague, as often as they desire.”
啟 示 錄 11: 1-6
「1有一根葦子賜給我當做量度的杖,且有話說:「起來,將神的殿和祭壇並在殿中禮拜的人都量一量。 2 只是殿外的院子要留下不用量,因為這是給了外邦人的,他們要踐踏聖城四十二個月。 3 我要使我那兩個見證人穿著毛衣,傳道一千二百六十天。」 4 他們就是那兩棵橄欖樹,兩個燈臺,立在世界之主面前的。 5 若有人想要害他們,就有火從他們口中出來,燒滅仇敵。凡想要害他們的都必這樣被殺。 6 這二人有權柄在他們傳道的日子叫天閉塞不下雨,又有權柄叫水變為血,並且能隨時隨意用各樣的災殃攻擊世界。」
Revelation 11:7-13 ESV
“7 And when they have finished their testimony, the beast that rises from the bottomless pit will make war on them and conquer them and kill them, 8 and their dead bodies will lie in the street of the great city that symbolically is called Sodom and Egypt, where their Lord was crucified. 9 For three and a half days some from the peoples and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb, 10 and those who dwell on the earth will rejoice over them and make merry and exchange presents, because these two prophets had been a torment to those who dwell on the earth. 11 But after the three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood up on their feet, and great fear fell on those who saw them. 12 Then they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here!” And they went up to heaven in a cloud, and their enemies watched them. 13 And at that hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.”
啟 示 錄 11: 7-13
「7 他們作完見證的時候,那從無底坑裡上來的獸必與他們交戰,並且得勝,把他們殺了。8 他們的屍首就倒在大城裡的街上,這城按著靈意叫所多瑪,又叫埃及,就是他們的主釘十字架之處。 9 從各民、各族、各方、各國中,有人觀看他們的屍首三天半,又不許把屍首放在墳墓裡。 10 住在地上的人就為他們歡喜快樂,互相饋送禮物,因這兩位先知曾叫住在地上的人受痛苦。11 過了這三天半,有生氣從神那裡進入他們裡面,他們就站起來,看見他們的人甚是害怕。 12 兩位先知聽見有大聲音從天上來,對他們說:「上到這裡來!」他們就駕著雲上了天,他們的仇敵也看見了。 13 正在那時候,地大震動,城就倒塌了十分之一,因地震而死的有七千人,其餘的都恐懼,歸榮耀給天上的神。」
启 示 录 11: 7-13
「7 他们作完见证的时候,那从无底坑里上来的兽必与他们交战,并且得胜,把他们杀了。8 他们的尸首就倒在大城里的街上,这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们的主钉十字架之处。 9 从各民、各族、各方、各国中,有人观看他们的尸首三天半,又不许把尸首放在坟墓里。 10 住在地上的人就为他们欢喜快乐,互相馈送礼物,因这两位先知曾叫住在地上的人受痛苦。11 过了这三天半,有生气从神那里进入他们里面,他们就站起来,看见他们的人甚是害怕。 12 两位先知听见有大声音从天上来,对他们说:「上到这里来!」他们就驾着云上了天,他们的仇敌也看见了。 13 正在那时候,地大震动,城就倒塌了十分之一,因地震而死的有七千人,其余的都恐惧,归荣耀给天上的神。」
Revelation 7:4-8 ESV
“And I heard the number of the sealed, 144,000, sealed from every tribe of the sons of Israel:
12,000 from the tribe of Judah were sealed,
12,000 from the tribe of Reuben,
12,000 from the tribe of Gad,
12,000 from the tribe of Asher,
12,000 from the tribe of Naphtali,
12,000 from the tribe of Manasseh,
12,000 from the tribe of Simeon,
12,000 from the tribe of Levi,
12,000 from the tribe of Issachar,
12,000 from the tribe of Zebulun,
12,000 from the tribe of Joseph,
12,000 from the tribe of Benjamin were sealed.”
啟 示 錄 7: 4-8
「4 我聽見以色列人各支派中受印的數目有十四萬四千:
5 猶大支派中受印的有一萬二千,魯本支派中有一萬二千,迦得支派中有一萬二千,
6 亞設支派中有一萬二千,拿弗他利支派中有一萬二千,瑪拿西支派中有一萬二千,
7 西緬支派中有一萬二千,利未支派中有一萬二千,以薩迦支派中有一萬二千,
8 西布倫支派中有一萬二千,約瑟支派中有一萬二千,便雅憫支派中受印的有一萬二千。」
启 示 录 7: 4-8
「4 我听见以色列人各支派中受印的数目有十四万四千:
5 犹大支派中受印的有一万二千,鲁本支派中有一万二千,迦得支派中有一万二千,
6 亚设支派中有一万二千,拿弗他利支派中有一万二千,玛拿西支派中有一万二千,
7 西缅支派中有一万二千,利未支派中有一万二千,以萨迦支派中有一万二千,
8 西布伦支派中有一万二千,约瑟支派中有一万二千,便雅悯支派中受印的有一万二千。」
Revelation 14:1-5 ESV
“1 Then I looked, and behold, on Mount Zion stood the Lamb, and with him 144,000 who had his name and his Father’s name written on their foreheads. 2 And I heard a voice from heaven like the roar of many waters and like the sound of loud thunder. The voice I heard was like the sound of harpists playing on their harps, 3 and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the 144,000 who had been redeemed from the earth. 4 It is these who have not defiled themselves with women, for they are virgins. It is these who follow the Lamb wherever he goes. These have been redeemed from mankind as firstfruits for God and the Lamb, 5 and in their mouth no lie was found, for they are blameless.
“
啟 示 錄 14: 1-5
「1 我又觀看,見羔羊站在錫安山,同他又有十四萬四千人,都有他的名和他父的名寫在額上。 2 我聽見從天上有聲音,像眾水的聲音和大雷的聲音,並且我所聽見的好像彈琴的所彈的琴聲。 3 他們在寶座前,並在四活物和眾長老前唱歌,彷彿是新歌,除了從地上買來的那十四萬四千人以外,沒有人能學這歌。 4 這些人未曾沾染婦女,他們原是童身。羔羊無論往哪裡去,他們都跟隨他。他們是從人間買來的,做初熟的果子歸於神和羔羊。 5 在他們口中察不出謊言來,他們是沒有瑕疵的。」
启 示 录 14: 1-5
「1 我又观看,见羔羊站在锡安山,同他又有十四万四千人,都有他的名和他父的名写在额上。 2 我听见从天上有声音,像众水的声音和大雷的声音,并且我所听见的好像弹琴的所弹的琴声。 3 他们在宝座前,并在四活物和众长老前唱歌,仿佛是新歌,除了从地上买来的那十四万四千人以外,没有人能学这歌。 4 这些人未曾沾染妇女,他们原是童身。羔羊无论往哪里去,他们都跟随他。他们是从人间买来的,做初熟的果子归于神和羔羊。 5 在他们口中察不出谎言来,他们是没有瑕疵的。」
Revelation 7:13-17 ESV
“13 Then one of the elders addressed me, saying, “Who are these, clothed in white robes, and from where have they come?” 14 I said to him, “Sir, you know.” And he said to me, “These are the ones coming out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. 15 Therefore they are before the throne of God, and serve him day and night in his temple; and he who sits on the throne will shelter them with his presence. 16 They shall hunger no more, neither thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any scorching heat. 17 For the Lamb in the midst of the throne will be their shepherd, and he will guide them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.””
啟 示 錄 7: 13-17
「13 長老中有一位問我說:「這些穿白衣的是誰?是從哪裡來的?」 14 我對他說:「我主,你知道。」他向我說:「這些人是從大患難中出來的,曾用羔羊的血把衣裳洗白淨了。 15 所以,他們在神寶座前,晝夜在他殿中侍奉他;坐寶座的要用帳幕覆庇他們。 16 他們不再飢、不再渴,日頭和炎熱也必不傷害他們, 17 因為寶座中的羔羊必牧養他們,領他們到生命水的泉源;神也必擦去他們一切的眼淚。」」
启 示 录 7: 13-17
「13 长老中有一位问我说:「这些穿白衣的是谁?是从哪里来的?」 14 我对他说:「我主,你知道。」他向我说:「这些人是从大患难中出来的,曾用羔羊的血把衣裳洗白净了。 15 所以,他们在神宝座前,昼夜在他殿中侍奉他;坐宝座的要用帐幕覆庇他们。 16 他们不再饥、不再渴,日头和炎热也必不伤害他们, 17 因为宝座中的羔羊必牧养他们,领他们到生命水的泉源;神也必擦去他们一切的眼泪。」」
Revelation 14:6-7 ESV
“6 And then I saw another angel flying high in the sky, having a timeless message of good news to proclaim to those who dwell on the earth—to every nation and tribe and tongue and people. 7 He said in a loud voice, “Fear God and give Him glory, because the hour of His judgment has come. Worship the One who made heaven and earth and sea and springs of water.””
啟 示 錄 14: 6-7
「6 我又看見另有一位天使飛在空中,有永遠的福音要傳給住在地上的人,就是各國、各族、各方、各民。 7 他大聲說:「應當敬畏神,將榮耀歸給他,因他施行審判的時候已經到了!應當敬拜那創造天、地、海和眾水泉源的!」」
启 示 录 14: 6-7
「6 我又看见另有一位天使飞在空中,有永远的福音要传给住在地上的人,就是各国、各族、各方、各民。 7 他大声说:「应当敬畏神,将荣耀归给他,因他施行审判的时候已经到了!应当敬拜那创造天、地、海和众水泉源的!」」