与至高神作对的邪恶者 将出现并掌控世界

邪恶的战争就有邪恶的领袖。先知但以理和约翰透露,即将到来的终极战争不仅涉及许多国家,还会涉及邪恶的势力。在这终极战争开始之前,我们的敌对者撒但会把权力交给这个邪恶者,他说话抵挡至高者(但以理书7:25)。邪恶者将出现并掌控世界。我们很快就会见到他。

这个邪恶者是谁?他的身分是什么呢?

来自犹太正典 (Tanakh):

  • 先知但以理称这位反对至高神的邪恶者为「小角」: 这是力量和权威的象征(但以理书 7:8)。
  • 他将在七年内掌控世界,这是非常快的(但以理书 9:24-27)。
  • 他会在毫无警告的情况下到来,并用谄媚的话语赢得列国的信任(但以理书 11:21)。
  • 在预言的七年的后半段里,他将逼迫上帝的信徒(但以理书 7:25)。
  • 所以,没有人能够敌挡他。结果,在预言末世的七年里,前三年半,他得了胜;在接下来的三年半,他将再次赢得世界(但以理书9:27)。

来自新约:

  • 约翰称他为「海兽,世界上外邦国家的象征」(启示录13:1-2);
  • 他手里拿着弓,在地上发动战争(启示录6:1-2)。
  • 他的脚像熊,这表明他很强大,可以践踏一切,没有人可以反对或抵抗他。他的口像狮子,这意味着他可以咀嚼一切,吞噬一切他不喜欢的,或背叛他的(启示录13:1-2)。

凡做下列的事,就是毁谤至高神的邪恶者:

Click to read: 但以理书 9:27

他将与包括以色列在内的国家签署和平盟约

来自犹太正典 (Tanakh):

反对至高神的邪恶者将与列国和以色列国签署一份和平与安全之约。在最初的三年半,他将承诺有和平,但这是一种虚假的和平,会欺骗世界的民。 (但以理书 9:27a)。

他会在耶路撒冷建造第三座圣殿,并在三年半后将其践踏

来自犹太正典 (Tanakh):

在但以理书9:27b中,他描述了在未来三年半内将要发生对圣殿的「亵渎可憎之事」。

来自新约:

当约翰撰写《启示录》时,第二座圣殿被毁(西元 70 年)。在这些经文中(启 11:1-2),上帝指示约翰用杖测量圣殿。这个异象暗示在末世,第三座圣殿将在以色列土地上重建。

但神也命令约翰只量内殿,不量外殿,因为外殿将被外邦人践踏四十二个月(即三年半)。换句话说,虽然圣殿被重建了,但那些没有神的人以及那些与神为敌的人仍会亵渎圣殿并控制它(但以理书9:27b)。

然后他将违反与以色列所订的和平条约并迫害神的选民

来自犹太正典 (Tanakh):

根据先知但以理,在以后的三年半里,他将违反与以色列所订的和平条约;他必结束祭祀和供奉;他将改变时间和律法;他会站在第三圣殿里亵渎至高者,我们的神,宣称他自己是神(但以理书 9:27,但以理书 11:31,但以理书 12:11)。

这个诽谤至高神的邪恶者有他的帮手: 假先知

来自犹太正典 (Tanakh):

当神在祂的子民身上打上记号时(以西结书 9:4),这个邪恶者就会模仿神,把敬拜他的人标记为他的人。

来自新约:

在末世中,约翰预见到这个邪恶者也会有他的帮手。在启示录 13 :11-18,这个被约翰称为「地兽」的帮手,是假先知的象征,他会用他的超自然力量来迷惑和欺骗众人。他造了师父(邪恶者)的像,请人们供奉。他能够说话,因此能够让地上的人被迷惑。

假先知 在人的右手或额头上留下兽印;除非人拥有该印记,否则没有人可以作买卖。他命令世界上所有的人在右手或额头上做一个兽印以进行买卖;换句话说,没有它, 生存和生活都受影响。

在KJV翻译本中,它说标记是在我们的身体里。令人惊讶的是,一千年前,KJV 译者就预见了可以注入我们身体的东西。这样的话,没有这个标记,人就无法生活。这意味着在预言的七年末期中,由于前面提到的灾难而导致的物质短缺, 使每个人都处于危险之中。没有这个印记,想要生存下去也不容易。

两千多年前,约翰的异像对他的世界来说, 听起来很荒谬。我们并不确切知道我们体内或身上的兽印是什么样子;然而,根据 CNN 报导,第一个晶片在 1998 年已植入人体内 [1]。

如今,这在瑞典已成为现实。人们开始使用植入手中的晶片来购物、进入建筑物、办理银行业务等。所有个人数据都储存在这植入两手的晶片内。

这预言不再荒谬,因为有一天,世界上的人们将无法在没有标记的情况下进行买卖。撒旦、他的邪恶者和假先知使用数字来统治和控制人们,每个人都受这个数字的统治(启示录13:11-18)。

参考

[1] http://edition.cnn.com/TECH/computing/9901/14/chipman.idg/

[2] https://www.youtube.com/watch?v=Ksw-arKvMPk

Click to read: 启示录 16:2

带有兽印记的人会长出又臭又痛的疮子

来自新约:

在那一天,带有兽印记的人以及敬拜这些邪恶者的人, 将遭受他们从未经历过, 最可怕的痛苦。有害而痛苦的疮口会生在他们身上。

点击下面的图像,了解末日七年期间将发生的事件。

上页
本页
下页
天空现象
本页
下页
两位犹太先知
干涸的幼发拉底河
审判日
犹太弥赛亚
×

Some text in the Modal..

Scripture References

Daniel 7:8 ESV
“I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots. And behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.”

但以理書 7:8 「我正觀看這些角,見其中又長起一個小角;先前的角中有三角在這角前,連根被他拔出來。這角有眼,像人的眼,有口說誇大的話。」
但以理书 7:8 「我正观看这些角,见其中又长起一个小角;先前的角中有三角在这角前,连根被他拔出来。这角有眼,像人的眼,有口说夸大的话。」

Daniel 7:24-25 ESV

“24 As for the ten horns, out of this kingdom ten kings shall arise, and another shall arise after them; he shall be different from the former ones, and shall put down three kings. 25 He shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High, and shall think to change the times and the law; and they shall be given into his hand for a time, times, and half a time.”

但以理書 7:24-25 「24 至於那十角,就是從這國中必興起的十王,後來又興起一王,與先前的不同;他必制伏三王。25 他必向至高者說誇大的話,必折磨至高者的聖民,必想改變節期和律法。聖民必交付他手一載、二載、半載。」
但以理书 7:24-25 「24 至於那十角,就是从这国中必兴起的十王,後来又兴起一王,与先前的不同;他必制伏三王。25 他必向至高者说夸大的话,必折磨至高者的圣民,必想改变节期和律法。圣民必交付他手一载、二载、半载。」

Daniel 9:24-27 ESV
“24 Seventy weeks are decreed about your people and your holy city, to finish the transgression, to put an end to sin, and to atone for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal both vision and prophet, and to anoint a most holy place. 25 Know therefore and understand that from the going out of the word to restore and build Jerusalem to the coming of an anointed one, a prince, there shall be seven weeks. Then for sixty-two weeks it shall be built again with squares and moat, but in a troubled time. 26 And after the sixty-two weeks, an anointed one shall be cut off and shall have nothing. And the people of the prince who is to come shall destroy the city and the sanctuary. Its end shall come with a flood, and to the end there shall be war. Desolations are decreed. 27 And he shall make a strong covenant with many for one week and for half of the week he shall put an end to sacrifice and offering. And on the wing of abominations shall come one who makes desolate, until the decreed end is poured out on the desolator.”

但以理書 9:24-27 「24 為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七。要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進(或譯:彰顯)永義,封住異象和預言,並膏至聖者(者:或譯所)。25 你當知道,當明白,從出令重新建造耶路撒冷,直到有受膏君的時候,必有七個七和六十二個七。正在艱難的時候,耶路撒冷城連街帶濠都必重新建造。26 過了六十二個七,那(或譯:有)受膏者必被剪除,一無所有;必有一王的民來毀滅這城和聖所,至終必如洪水沖沒。必有爭戰,一直到底,荒涼的事已經定了。27 一七之內,他必與許多人堅定盟約;一七之半,他必使祭祀與供獻止息。那行毀壞可憎的(或譯:使地荒涼的)如飛而來,並且有忿怒傾在那行毀壞的身上(或譯:傾在那荒涼之地),直到所定的結局。」
但以理书 9:24-27 「24 为你本国之民和你圣城,已经定了七十个七。要止住罪过,除净罪恶,赎尽罪孽,引进(或译:彰显)永义,封住异象和预言,并膏至圣者(者:或译所)。25 你当知道,当明白,从出令重新建造耶路撒冷,直到有受膏君的时候,必有七个七和六十二个七。正在艰难的时候,耶路撒冷城连街带濠都必重新建造。26 过了六十二个七,那(或译:有)受膏者必被剪除,一无所有;必有一王的民来毁灭这城和圣所,至终必如洪水冲没。必有争战,一直到底,荒凉的事已经定了。27 一七之内,他必与许多人坚定盟约;一七之半,他必使祭祀与供献止息。那行毁坏可憎的(或译:使地荒凉的)如飞而来,并且有忿怒倾在那行毁坏的身上(或译:倾在那荒凉之地),直到所定的结局。」

但以理书 9:27
“And he shall make a strong covenant with many for one week and for half of the week he shall put an end to sacrifice and offering. And on the wing of abominations shall come one who makes desolate, until the decreed end is poured out on the desolator.”

但以理書 9:27 「一七之內,他必與許多人堅定盟約;一七之半,他必使祭祀與供獻止息。那行毀壞可憎的(或譯:使地荒涼的)如飛而來,並且有忿怒傾在那行毀壞的身上(或譯:傾在那荒涼之地),直到所定的結局。」
但以理书 9:27 「一七之内,他必与许多人坚定盟约;一七之半,他必使祭祀与供献止息。那行毁坏可憎的(或译:使地荒凉的)如飞而来,并且有忿怒倾在那行毁坏的身上(或译:倾在那荒凉之地),直到所定的结局。」
Daniel 11:21 ESV “In his place shall arise a contemptible person to whom royal majesty has not been given. He shall come in without warning and obtain the kingdom by flatteries.”
但以理書 11:21 「必有一個卑鄙的人興起接續為王,人未曾將國的尊榮給他,他卻趁人坦然無備的時候,用諂媚的話得國。」
但以理书 11:21 「必有一个卑鄙的人兴起接续为王,人未曾将国的尊荣给他,他却趁人坦然无备的时候,用谄媚的话得国。」

Daniel 11:31 ESV
“Forces from him shall appear and profane the temple and fortress, and shall take away the regular burnt offering. And they shall set up the abomination that makes desolate.”

但以理書 11:31

「他必興兵,這兵必褻瀆聖地,就是保障,除掉常獻的燔祭,設立那行毀壞可憎的。」

但以理书 11:31 「他必兴兵,这兵必亵渎圣地,就是保障,除掉常献的燔祭,设立那行毁坏可憎的。」

Daniel 12:11 ESV
“And from the time that the regular burnt offering is taken away and the abomination that makes desolate is set up, there shall be 1,290 days.”

但以理書 12:11 「從除掉常獻的燔祭,並設立那行毀壞可憎之物的時候,必有一千二百九十日。」
但以理书 12:11 「从除掉常献的燔祭,并设立那行毁坏可憎之物的时候,必有一千二百九十日。」

Ezekiel 9:4 ESV
“And the Lord said to him, “Pass through the city, through Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh and groan over all the abominations that are committed in it.””

以西結書 9:4
「耶和華對他說:你去走遍耶路撒冷全城,那些因城中所行可憎之事歎息哀哭的人,畫記號在額上。」

以西结书 9:4

「耶和华对他说:你去走遍耶路撒冷全城,那些因城中所行可憎之事叹息哀哭的人,画记号在额上。」

Revelation 6:1-2 ESV “1 Now I watched when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures say with a voice like thunder, “Come!” 2 And I looked, and behold, a white horse! And its rider had a bow, and a crown was given to him, and he came out conquering, and to conquer.”
啟示錄 6:1-2 「1 我看見羔羊揭開七印中第一印的時候,就聽見四活物中的一個活物,聲音如雷,說:你來!2 我就觀看,見有一匹白馬;騎在馬上的,拿著弓,並有冠冕賜給他。他便出來,勝了又要勝。」

启示录 6:1-2

「1 我看见羔羊揭开七印中第一印的时候,就听见四活物中的一个活物,声音如雷,说:你来!2 我就观看,见有一匹白马;骑在马上的,拿着弓,并有冠冕赐给他。他便出来,胜了又要胜。」

Revelation 11:1-2 ESV “1 Then I was given a measuring rod like a staff, and I was told, “Rise and measure the temple of God and the altar and those who worship there, 2 but do not measure the court outside the temple; leave that out, for it is given over to the nations, and they will trample the holy city for forty-two months.”
啟示錄 11:1-2 「1 有一根葦子賜給我,當作量度的杖,且有話說:起來!將神的殿和祭壇,並在殿中禮拜的人都量一量。2 只是殿外的院子要留下不用量,因為這是給了外邦人的;他們要踐踏聖城四十二個月。」
启示录 11:1-2 「1 有一根苇子赐给我,当作量度的杖,且有话说:起来!将神的殿和祭坛,并在殿中礼拜的人都量一量。2 只是殿外的院子要留下不用量,因为这是给了外邦人的;他们要践踏圣城四十二个月。」
Revelation 11:2 TLV “But do not measure the court outside the temple—leave it out, because it has been given to the nations, and they shall trample the holy city for forty-two months.”
啟示錄 11:2 「只是殿外的院子要留下不用量,因為這是給了外邦人的;他們要踐踏聖城四十二個月。」
启示录 11:2 「只是殿外的院子要留下不用量,因为这是给了外邦人的;他们要践踏圣城四十二个月。」
Revelation 13:1-2 ESV “1 And I saw a beast rising out of the sea, with ten horns and seven heads, with ten diadems on its horns and blasphemous names on its heads. 2 And the beast that I saw was like a leopard; its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. And to it the dragon gave his power and his throne and great authority.”
啟示錄 13:1-2 「1 我又看見一個獸從海中上來,有十角七頭,在十角上戴著十個冠冕,七頭上有褻瀆的名號。2 我所看見的獸,形狀像豹,腳像熊的腳,口像獅子的口。那龍將自己的能力、座位、和大權柄都給了他。」

启示录 13:1-2

「1 我又看见一个兽从海中上来,有十角七头,在十角上戴着十个冠冕,七头上有亵渎的名号。2 我所看见的兽,形状像豹,脚像熊的脚,口像狮子的口。那龙将自己的能力、座位、和大权柄都给了他。」

Revelation 13:11-18 ESV

“11 Then I saw another beast rising out of the earth. It had two horns like a lamb and it spoke like a dragon. 12 It exercises all the authority of the first beast in its presence, and makes the earth and its inhabitants worship the first beast, whose mortal wound was healed. 13 It performs great signs, even making fire come down from heaven to earth in front of people, 14 and by the signs that it is allowed to work in the presence of the beast it deceives those who dwell on earth, telling them to make an image for the beast that was wounded by the sword and yet lived. 15 And it was allowed to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak and might cause those who would not worship the image of the beast to be slain. 16 Also it causes all, both small and great, both rich and poor, both free and slave, to be marked on the right hand or the forehead, 17 so that no one can buy or sell unless he has the mark, that is, the name of the beast or the number of its name. 18 This calls for wisdom: let the one who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a man, and his number is 666.”

啟示錄 13:11-18 「11 我又看見另有一個獸從地中上來有兩角如同羊羔,說話好像龍。12 他在頭一個獸面前,施行頭一個獸所有的權柄,並且叫地和住在地上的人拜那死傷醫好的頭一個獸。13 又行大奇事,甚至在人面前,叫火從天降在地上。14 他因賜給他權柄在獸面前能行奇事,就迷惑住在地上的人,說:要給那受刀傷還活著的獸作個像。15 又有權柄賜給他,叫獸像有生氣,並且能說話,又叫所有不拜獸像的人都被殺害。16 他又叫眾人,無論大小、貧富、自主的、為奴的,都在右手上或是在額上受一個印記。17 除了那受印記、有了獸名或有獸名數目的,都不得做買賣。18 在這裡有智慧:凡有聰明的,可以算計獸的數目;因為這是人的數目,他的數目是六百六十六。」
启示录 13:11-18 「11 我又看见另有一个兽从地中上来有两角如同羊羔,说话好像龙。12 他在头一个兽面前,施行头一个兽所有的权柄,并且叫地和住在地上的人拜那死伤医好的头一个兽。13 又行大奇事,甚至在人面前,叫火从天降在地上。14 他因赐给他权柄在兽面前能行奇事,就迷惑住在地上的人,说:要给那受刀伤还活着的兽作个像。15 又有权柄赐给他,叫兽像有生气,并且能说话,又叫所有不拜兽像的人都被杀害。16 他又叫众人,无论大小、贫富、自主的、为奴的,都在右手上或是在额上受一个印记。17 除了那受印记、有了兽名或有兽名数目的,都不得做买卖。18 在这里有智慧:凡有聪明的,可以算计兽的数目;因为这是人的数目,他的数目是六百六十六。」

Revelation 16:2 ESV

“So the first angel went and poured out his bowl on the earth, and harmful and painful sores came upon the people who bore the mark of the beast and worshiped its image.”

啟示錄 16:2 「第一位天使便去,把碗倒在地上,就有惡而且毒的瘡生在那些有獸印記、拜獸像的人身上。」
启示录 16:2 「第一位天使便去,把碗倒在地上,就有恶而且毒的疮生在那些有兽印记、拜兽像的人身上。」
zh_CN简体中文
StoryOfTheLand 好消息