與至高神作對的邪惡者 將出現並掌控世界

邪惡的戰爭就有邪惡的領袖。先知但以理和約翰透露,即將到來的終極戰爭不僅涉及許多國家,還會涉及邪惡的勢力。在這終極戰爭開始之前,我們的敵對者撒但會把權力交給這個邪惡者,他說話抵擋至高者(但以理書7:25)。邪惡者將出現並掌控世界。我們很快就會見到他。

這個邪惡者是誰?他的身分是什麼呢?

來自猶太正典 (Tanakh):

  • 先知但以理稱這位反對至高神的邪惡者為「小角」: 這是力量和權威的象徵(但以理書 7:8)。
  • 他將在七年內掌控世界,這是非常快的(但以理書 9:24-27)。
  • 他會在毫無警告的情況下到來,並用諂媚的話語贏得列國的信任(但以理書 11:21)。
  • 在預言的七年的後半段裡,他將逼迫上帝的信徒(但以理書 7:25)。
  • 所以,沒有人能夠敵擋他。結果,在預言末世的七年裡,前三年半,他得了勝;在接下來的三年半,他將再次贏得世界(但以理書9:27)。

來自新約:

  • 約翰稱他為「海獸,世界上外邦國家的象徵」(啟示錄13:1-2);
  • 他手裡拿著弓,在地上發動戰爭(啟示錄6:1-2)。
  • 他的腳像熊,這表明他很強大,可以踐踏一切,沒有人可以反對或抵抗他。他的口像獅子,這意味著他可以咀嚼一切,吞噬一切他不喜歡的,或背叛他的(啟示錄13:1-2)。

凡做下列的事,就是毀謗至高神的邪惡者:

點擊閱讀: 但以理書 9:27

他將與包括以色列在內的國家簽署和平盟約

來自猶太正典 (Tanakh):

反對至高神的邪惡者將與列國和以色列國簽署一份和平與安全之約。在最初的三年半,他將承諾有和平,但這是一種虛假的和平,會欺騙世界的民。 (但以理書 9:27a)。

他會在耶路撒冷建造第三座聖殿,並在三年半後將其踐踏

來自猶太正典 (Tanakh):

在但以理書9:27b中,他描述了在未來三年半內將要發生對聖殿的「褻瀆可憎之事」。

來自新約:

當約翰撰寫《啟示錄》時,第二座聖殿被毀(西元 70 年)。在這些經文中(啟 11:1-2),上帝指示約翰用杖測量聖殿。這個異象暗示在末世,第三座聖殿將在以色列土地上重建。

但神也命令約翰只量內殿,不量外殿,因為外殿將被外邦人踐踏四十二個月(即三年半)。換句話說,雖然聖殿被重建了,但那些沒有神的人以及那些與神為敵的人仍會褻瀆聖殿並控制它(但以理書9:27b)。

然後他將違反與以色列所訂的和平條約並迫害神的選民

來自猶太正典 (Tanakh):

根據先知但以理,在以後的三年半裡,他將違反與以色列所訂的和平條約;他必結束祭祀和供奉;他將改變時間和律法;他會站在第三聖殿裡褻瀆至高者,我們的神,宣稱他自己是神(但以理書 9:27,但以理書 11:31,但以理書 12:11)。

這個誹謗至高神的邪惡者有他的幫手: 假先知

來自猶太正典 (Tanakh):

當神在祂的子民身上打上記號時(以西結書 9:4),這個邪惡者就會模仿神,把敬拜他的人標記為他的人。

來自新約:

在末世中,約翰預見到這個邪惡者也會有他的幫手。在啟示錄 13 :11-18,這個被約翰稱為「地獸」的幫手,是假先知的象徵,他會用他的超自然力量來迷惑和欺騙眾人。他造了師父(邪惡者)的像,請人們供奉。他能夠說話,因此能夠讓地上的人被迷惑。

假先知 在人的右手或額頭上留下獸印;除非人擁有該印記,否則沒有人可以作買賣。他命令世界上所有的人在右手或額頭上做一個獸印以進行買賣;換句話說,沒有它, 生存和生活都受影響。

在KJV翻譯本中,它說標記是在我們的身體裡。令人驚訝的是,一千年前,KJV 譯者就預見了可以注入我們身體的東西。這樣的話,沒有這個標記,人就無法生活。這意味著在預言的七年末期中,由於前面提到的災難而導致的物質短缺, 使每個人都處於危險之中。沒有這個印記,想要生存下去也不容易。

兩千多年前,約翰的異像對他的世界來說, 聽起來很荒謬。我們並不確切知道我們體內或身上的獸印是什麼樣子;然而,根據 CNN 報導,第一個晶片在 1998 年已植入人體內 [1]。

如今,這在瑞典已成為現實。人們開始使用植入手中的晶片來購物、進入建築物、辦理銀行業務等。所有個人數據都儲存在這植入兩手的晶片內。

這預言不再荒謬,因為有一天,世界上的人們將無法在沒有標記的情況下進行買賣。撒旦、他的邪惡者和假先知使用數字來統治和控制人們,每個人都受這個數字的統治(啟示錄13:11-18)。

參考

[1] http://edition.cnn.com/TECH/computing/9901/14/chipman.idg/

[2] https://www.youtube.com/watch?v=Ksw-arKvMPk

點擊閱讀: 啟示錄 16:2

帶有獸印記的人會長出又臭又痛的瘡子

來自新約:

在那一天,帶有獸印記的人以及敬拜這些邪惡者的人, 將遭受他們從未經歷過, 最可怕的痛苦。有害而痛苦的瘡口會生在他們身上。

點擊下面的圖像,了解末日七年期間將發生的事件。

上頁
本頁
下頁
天空現象
本頁
下頁
兩位猶太先知
乾涸的幼發拉底河
審判日
猶太彌賽亞
×

Some text in the Modal..

Scripture References

Daniel 7:8 ESV
“I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots. And behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.”

但以理書 7:8 「我正觀看這些角,見其中又長起一個小角;先前的角中有三角在這角前,連根被他拔出來。這角有眼,像人的眼,有口說誇大的話。」
但以理书 7:8 「我正观看这些角,见其中又长起一个小角;先前的角中有三角在这角前,连根被他拔出来。这角有眼,像人的眼,有口说夸大的话。」

Daniel 7:24-25 ESV

“24 As for the ten horns, out of this kingdom ten kings shall arise, and another shall arise after them; he shall be different from the former ones, and shall put down three kings. 25 He shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High, and shall think to change the times and the law; and they shall be given into his hand for a time, times, and half a time.”

但以理書 7:24-25 「24 至於那十角,就是從這國中必興起的十王,後來又興起一王,與先前的不同;他必制伏三王。25 他必向至高者說誇大的話,必折磨至高者的聖民,必想改變節期和律法。聖民必交付他手一載、二載、半載。」
但以理书 7:24-25 「24 至於那十角,就是从这国中必兴起的十王,後来又兴起一王,与先前的不同;他必制伏三王。25 他必向至高者说夸大的话,必折磨至高者的圣民,必想改变节期和律法。圣民必交付他手一载、二载、半载。」

Daniel 9:24-27 ESV
“24 Seventy weeks are decreed about your people and your holy city, to finish the transgression, to put an end to sin, and to atone for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal both vision and prophet, and to anoint a most holy place. 25 Know therefore and understand that from the going out of the word to restore and build Jerusalem to the coming of an anointed one, a prince, there shall be seven weeks. Then for sixty-two weeks it shall be built again with squares and moat, but in a troubled time. 26 And after the sixty-two weeks, an anointed one shall be cut off and shall have nothing. And the people of the prince who is to come shall destroy the city and the sanctuary. Its end shall come with a flood, and to the end there shall be war. Desolations are decreed. 27 And he shall make a strong covenant with many for one week and for half of the week he shall put an end to sacrifice and offering. And on the wing of abominations shall come one who makes desolate, until the decreed end is poured out on the desolator.”

但以理書 9:24-27 「24 為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七。要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進(或譯:彰顯)永義,封住異象和預言,並膏至聖者(者:或譯所)。25 你當知道,當明白,從出令重新建造耶路撒冷,直到有受膏君的時候,必有七個七和六十二個七。正在艱難的時候,耶路撒冷城連街帶濠都必重新建造。26 過了六十二個七,那(或譯:有)受膏者必被剪除,一無所有;必有一王的民來毀滅這城和聖所,至終必如洪水沖沒。必有爭戰,一直到底,荒涼的事已經定了。27 一七之內,他必與許多人堅定盟約;一七之半,他必使祭祀與供獻止息。那行毀壞可憎的(或譯:使地荒涼的)如飛而來,並且有忿怒傾在那行毀壞的身上(或譯:傾在那荒涼之地),直到所定的結局。」
但以理书 9:24-27 「24 为你本国之民和你圣城,已经定了七十个七。要止住罪过,除净罪恶,赎尽罪孽,引进(或译:彰显)永义,封住异象和预言,并膏至圣者(者:或译所)。25 你当知道,当明白,从出令重新建造耶路撒冷,直到有受膏君的时候,必有七个七和六十二个七。正在艰难的时候,耶路撒冷城连街带濠都必重新建造。26 过了六十二个七,那(或译:有)受膏者必被剪除,一无所有;必有一王的民来毁灭这城和圣所,至终必如洪水冲没。必有争战,一直到底,荒凉的事已经定了。27 一七之内,他必与许多人坚定盟约;一七之半,他必使祭祀与供献止息。那行毁坏可憎的(或译:使地荒凉的)如飞而来,并且有忿怒倾在那行毁坏的身上(或译:倾在那荒凉之地),直到所定的结局。」

但以理書 9:27
“And he shall make a strong covenant with many for one week and for half of the week he shall put an end to sacrifice and offering. And on the wing of abominations shall come one who makes desolate, until the decreed end is poured out on the desolator.”

但以理書 9:27 「一七之內,他必與許多人堅定盟約;一七之半,他必使祭祀與供獻止息。那行毀壞可憎的(或譯:使地荒涼的)如飛而來,並且有忿怒傾在那行毀壞的身上(或譯:傾在那荒涼之地),直到所定的結局。」
但以理书 9:27 「一七之内,他必与许多人坚定盟约;一七之半,他必使祭祀与供献止息。那行毁坏可憎的(或译:使地荒凉的)如飞而来,并且有忿怒倾在那行毁坏的身上(或译:倾在那荒凉之地),直到所定的结局。」
Daniel 11:21 ESV “In his place shall arise a contemptible person to whom royal majesty has not been given. He shall come in without warning and obtain the kingdom by flatteries.”
但以理書 11:21 「必有一個卑鄙的人興起接續為王,人未曾將國的尊榮給他,他卻趁人坦然無備的時候,用諂媚的話得國。」
但以理书 11:21 「必有一个卑鄙的人兴起接续为王,人未曾将国的尊荣给他,他却趁人坦然无备的时候,用谄媚的话得国。」

Daniel 11:31 ESV
“Forces from him shall appear and profane the temple and fortress, and shall take away the regular burnt offering. And they shall set up the abomination that makes desolate.”

但以理書 11:31

「他必興兵,這兵必褻瀆聖地,就是保障,除掉常獻的燔祭,設立那行毀壞可憎的。」

但以理书 11:31 「他必兴兵,这兵必亵渎圣地,就是保障,除掉常献的燔祭,设立那行毁坏可憎的。」

Daniel 12:11 ESV
“And from the time that the regular burnt offering is taken away and the abomination that makes desolate is set up, there shall be 1,290 days.”

但以理書 12:11 「從除掉常獻的燔祭,並設立那行毀壞可憎之物的時候,必有一千二百九十日。」
但以理书 12:11 「从除掉常献的燔祭,并设立那行毁坏可憎之物的时候,必有一千二百九十日。」

Ezekiel 9:4 ESV
“And the Lord said to him, “Pass through the city, through Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh and groan over all the abominations that are committed in it.””

以西結書 9:4
「耶和華對他說:你去走遍耶路撒冷全城,那些因城中所行可憎之事歎息哀哭的人,畫記號在額上。」

以西结书 9:4

「耶和华对他说:你去走遍耶路撒冷全城,那些因城中所行可憎之事叹息哀哭的人,画记号在额上。」

Revelation 6:1-2 ESV “1 Now I watched when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures say with a voice like thunder, “Come!” 2 And I looked, and behold, a white horse! And its rider had a bow, and a crown was given to him, and he came out conquering, and to conquer.”
啟示錄 6:1-2 「1 我看見羔羊揭開七印中第一印的時候,就聽見四活物中的一個活物,聲音如雷,說:你來!2 我就觀看,見有一匹白馬;騎在馬上的,拿著弓,並有冠冕賜給他。他便出來,勝了又要勝。」

启示录 6:1-2

「1 我看见羔羊揭开七印中第一印的时候,就听见四活物中的一个活物,声音如雷,说:你来!2 我就观看,见有一匹白马;骑在马上的,拿着弓,并有冠冕赐给他。他便出来,胜了又要胜。」

Revelation 11:1-2 ESV “1 Then I was given a measuring rod like a staff, and I was told, “Rise and measure the temple of God and the altar and those who worship there, 2 but do not measure the court outside the temple; leave that out, for it is given over to the nations, and they will trample the holy city for forty-two months.”
啟示錄 11:1-2 「1 有一根葦子賜給我,當作量度的杖,且有話說:起來!將神的殿和祭壇,並在殿中禮拜的人都量一量。2 只是殿外的院子要留下不用量,因為這是給了外邦人的;他們要踐踏聖城四十二個月。」
启示录 11:1-2 「1 有一根苇子赐给我,当作量度的杖,且有话说:起来!将神的殿和祭坛,并在殿中礼拜的人都量一量。2 只是殿外的院子要留下不用量,因为这是给了外邦人的;他们要践踏圣城四十二个月。」
Revelation 11:2 TLV “But do not measure the court outside the temple—leave it out, because it has been given to the nations, and they shall trample the holy city for forty-two months.”
啟示錄 11:2 「只是殿外的院子要留下不用量,因為這是給了外邦人的;他們要踐踏聖城四十二個月。」
启示录 11:2 「只是殿外的院子要留下不用量,因为这是给了外邦人的;他们要践踏圣城四十二个月。」
Revelation 13:1-2 ESV “1 And I saw a beast rising out of the sea, with ten horns and seven heads, with ten diadems on its horns and blasphemous names on its heads. 2 And the beast that I saw was like a leopard; its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. And to it the dragon gave his power and his throne and great authority.”
啟示錄 13:1-2 「1 我又看見一個獸從海中上來,有十角七頭,在十角上戴著十個冠冕,七頭上有褻瀆的名號。2 我所看見的獸,形狀像豹,腳像熊的腳,口像獅子的口。那龍將自己的能力、座位、和大權柄都給了他。」

启示录 13:1-2

「1 我又看见一个兽从海中上来,有十角七头,在十角上戴着十个冠冕,七头上有亵渎的名号。2 我所看见的兽,形状像豹,脚像熊的脚,口像狮子的口。那龙将自己的能力、座位、和大权柄都给了他。」

Revelation 13:11-18 ESV

“11 Then I saw another beast rising out of the earth. It had two horns like a lamb and it spoke like a dragon. 12 It exercises all the authority of the first beast in its presence, and makes the earth and its inhabitants worship the first beast, whose mortal wound was healed. 13 It performs great signs, even making fire come down from heaven to earth in front of people, 14 and by the signs that it is allowed to work in the presence of the beast it deceives those who dwell on earth, telling them to make an image for the beast that was wounded by the sword and yet lived. 15 And it was allowed to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak and might cause those who would not worship the image of the beast to be slain. 16 Also it causes all, both small and great, both rich and poor, both free and slave, to be marked on the right hand or the forehead, 17 so that no one can buy or sell unless he has the mark, that is, the name of the beast or the number of its name. 18 This calls for wisdom: let the one who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a man, and his number is 666.”

啟示錄 13:11-18 「11 我又看見另有一個獸從地中上來有兩角如同羊羔,說話好像龍。12 他在頭一個獸面前,施行頭一個獸所有的權柄,並且叫地和住在地上的人拜那死傷醫好的頭一個獸。13 又行大奇事,甚至在人面前,叫火從天降在地上。14 他因賜給他權柄在獸面前能行奇事,就迷惑住在地上的人,說:要給那受刀傷還活著的獸作個像。15 又有權柄賜給他,叫獸像有生氣,並且能說話,又叫所有不拜獸像的人都被殺害。16 他又叫眾人,無論大小、貧富、自主的、為奴的,都在右手上或是在額上受一個印記。17 除了那受印記、有了獸名或有獸名數目的,都不得做買賣。18 在這裡有智慧:凡有聰明的,可以算計獸的數目;因為這是人的數目,他的數目是六百六十六。」
启示录 13:11-18 「11 我又看见另有一个兽从地中上来有两角如同羊羔,说话好像龙。12 他在头一个兽面前,施行头一个兽所有的权柄,并且叫地和住在地上的人拜那死伤医好的头一个兽。13 又行大奇事,甚至在人面前,叫火从天降在地上。14 他因赐给他权柄在兽面前能行奇事,就迷惑住在地上的人,说:要给那受刀伤还活着的兽作个像。15 又有权柄赐给他,叫兽像有生气,并且能说话,又叫所有不拜兽像的人都被杀害。16 他又叫众人,无论大小、贫富、自主的、为奴的,都在右手上或是在额上受一个印记。17 除了那受印记、有了兽名或有兽名数目的,都不得做买卖。18 在这里有智慧:凡有聪明的,可以算计兽的数目;因为这是人的数目,他的数目是六百六十六。」

Revelation 16:2 ESV

“So the first angel went and poured out his bowl on the earth, and harmful and painful sores came upon the people who bore the mark of the beast and worshiped its image.”

啟示錄 16:2 「第一位天使便去,把碗倒在地上,就有惡而且毒的瘡生在那些有獸印記、拜獸像的人身上。」
启示录 16:2 「第一位天使便去,把碗倒在地上,就有恶而且毒的疮生在那些有兽印记、拜兽像的人身上。」
zh_TW繁體中文
StoryOfTheLand 好消息